Jødeportugisisk
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
| Jødeportugisisk | |
|---|---|
| Brukt i | |
| Antall brukere | Færre enn 2000, hovedsakelig i religiøse sammenhenger |
| Lingvistisk klassifikasjon | Indo-europeisk Italisk Romansk Vest-italisk Galloiberisk Ibero-romansk Vest-iberisk Galisisk-portugisisk Jødeportugisisk |
| Skriftsystem | Det latinske alfabetet og det hebraiske alfabetet |
| Språkkoder | |
| ISO 639-3 | mis |
| Portal: Språk | |
Jødeportugisisk eller lusitansk er et hovedsakelig utdødd jødisk språk som tidligere ble talt av jødene i Portugal. På grunn av nærheten til portugisisk døde jødeportugisisk etterhvert ut i Portugal, men overlevde i religiøse miljøer (diaspora) inntil begynnelsen på 1800-tallet. Språket påvirka også papiamento og samaraccansk.
Innhold |
[rediger] Karakteristiske trekk
[rediger] Påvirkning av hebraisk
| Jødeportugisisk | Hebraisk | Norsk |
|---|---|---|
| cados | kodesh | hellig |
| esnoga | - (av gresk opphav) | synagoge |
| jessiba | yeshiva | religiøs skole |
| massó | matzah | rituellt brød |
| misvá | mitzvah | befaling |
| ros | rosh | hode |
| rassim | rashim | hoder |
| rossaná | rosh hashanah | jødisk nyttår |
| sabá | Shabbat | lørdag (sabbat) |
| sedacá | tzedakah | veldedighet |
| queilá | qehila | menighet |
| quidus | kiddush | velsignelse av vinen |
| tebá | tevah | «plattform» i syngagogen |
[rediger] Påvirkning av jødespansk
| Jødeportugisisk | portugisisk | jødespansk | norsk |
|---|---|---|---|
| ay | há | hay | har |
| Dio | Deus (tidl. Deo) | Dio | Gud |
| manim | mãos | manos | hender |
[rediger] Forelda portugisiske former
| Jødeportugisisk | Moderne portugisisk | Norsk |
|---|---|---|
| algũa | alguma | en (eller annen) |
| angora | agora | nå |
| apartar | separar | å dele/separere |
| aynda | ainda | fremdeles/ennå |
| dous | dois | to |
| he | é | er |
| hũa | uma | ei |
[rediger] Se også
[rediger] Referanser
- Jødeportugisisk hos Jewish Language Research Center
- Thesouro dos Dinim, et Halakhic-arbeid
- Strolovitch, Devon L. (2005) Old Portuguese in Hebrew Script: Convention, Contact, and Convivência. Ph.D. dissertation, Cornell University, Ithaca, New York.'

