Internasjonal versjon

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

Internasjonal versjon er innen videospill en versjon av en tidligere utgitt tittel som blir utgitt igjen i sitt hjemland med tilleggsfunksjoner som har blitt lagt til tittelen i utenlandske versjoner. Konseptet med en internasjonal versjon er i Nord-Amerika, Europa og Australia stort sett ukjent, men det er populært i Japan hvor spill blir ofte gitt ut igjen med tilleggsfunksjoner som den engelske versjonen av spillet fikk da det ble utgitt utenfor Japan.

De fleste utviklerne oversetter bare den utenlandske versjonen for hjemlandet.

Historie[rediger | rediger kilde]

Den tidligste kjente internasjonale versjonen av et spill i Japan er arkadespillet Mikie: High School Graffiti (1984, som var en gjenutgivelse av spillet Mikie, som igjen var en amerikanisert versjon av Konami-spillet Shinnyūshain Tōru-kun (新入社員とおるくん, Freshman Employee Tōru).

Konami gjorde det samme i 1987 med gjenutgivelsen av arkadespillet Salamander i Japan da de ga det ut på nytt med tittelen Life Force, som opprinnelige ble brukt på den nordamerikanske versjonen. Life Force var likt originalutgivelsen, men den hadde stemmer fra den amerikanske versjonen, annen grafikk og kraftmåler fra Gradius.

I 1992 ga Nintendo ut den engelske versjonen av Super Mario Bros. 2 (en oversatt versjon av Yume Kōjō: Doki Doki Panic) med tittelen Super Mario USA i Japan for Nintendo Entertainment System. Dette er muligens den første gangen et konsollspill ble gjenutgitt i Japan med forandringene gjort på den utenlandske versjonen.

Internasjonale versjoner ble vanligere på det japanske videomarkedet fra og med andre halvdel av 1990-årene da stemmmer ble vanlig i spillene slik at utviklerne måtte spille inn nye stemmer for utenlandske versjoner.

Liste over internasjonale versjoner av spill i Japan[rediger | rediger kilde]