Imre Kertész

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk
Imre Kertész
Nobel prize medal.svg
Nobelprisen i litteratur
2002

Imre Kertész (født 9. november 1929 i Budapest) er en ungarsk forfatter og oversetter av tysk litteratur, bosatt i Tyskland. Han vant Nobelprisen i litteratur i 2002.

Imre Kertész' liv[rediger | rediger kilde]

Kertész har jødisk bakgrunn og ble deportert til Auschwitz i 1944, men en dag senere til konsentrasjonsleiren Buchenwald. Han overlevde oppholdet, og reiste tilbake til Ungarn, der han arbeidet som journalist og skribent. Hans mest kjente bok, Sorstalanság (1975), handler om 15-åringen György Köves' opplevelser i flere konsentrasjonsleirer. Boken har blitt tolket av noen som selvbiografisk, selv om Kertész bestrider dette. Kertész' litteratur fikk lite gjennomslag i Ungarn, og han flyttet til Tyskland, der han begynte å oversette tysk litteratur til ungarsk. Han har bl.a. oversatt Friedrich Nietzsche, Friedrich Dürrenmatt, Arthur Schnitzler, Tankred Dorst og Ludwig Wittgenstein. Etter tre utgivelser på 1970-tallet utgav ikke Kertész flere egne romaner før på slutten av 1980-tallet.

I 2002 ble han tildelt Nobelprisen i litteratur for «ett författarskap som hävdar den enskildes bräckliga erfarenhet mot historiens barbariska godtycke». Kertész ble i 2000 utnevnt til den tyske ordenen Pour le Mérite für Wissenschaften und Künste.

Imre Kertész har siden 2000 bodd i Berlin, og ofte ytret seg kritisk om forholdene i fødelandet Ungarn, selv om han fortsatt skriver på ungarsk. Han har også engasjert seg for menneskerettigheter mer generelt, og bl.a. markert seg som støttespiller for planene om å bygge et minnesmerke i Berlin for å minnes Sovjetunionens etniske rensning av tyskere fra de østlige delene av Tyskland på slutten av andre verdenskrig og andre fordrivelser av folkeslag i det tyvende århundre.

Hans mest kjente bok, Sorstalanság (1975), har også blitt filmatisert.[1] Filmen Uten skjebne har blitt kjent for en litt annerledes måte å fremstille Holocaust på, nemlig gjennom øynene til en ung 14-åring.

Bibliografi[rediger | rediger kilde]

  • Sorstalanság (1975). – På norsk som Uten skjebne, oversatt fra ungarsk av Kari Kemény. (Pax, 2002)
  • A nyomkereső (1977)
  • Detektívtörténet (1977)
  • A kudarc (1988). – På norsk som Fiasko, oversatt fra ungarsk av Kari Kemény. (Pax, 2005)
  • Kaddis a meg nem született gyermekért (1990). – På norsk som Kaddisj for et ikke født barn, oversatt fra ungarsk av Ove Lund. (Pax, 2000)
  • Az angol lobogó (elbeszélés, 1991)
  • Gályanapló (1992)
  • Jegyzőkönyv (1993)
  • A holocaust mint kultúra (esszé, 1993)
  • Valaki más: a változás krónikája (1997)
  • A gondolatnyi csend, amíg a kivégzőosztag újratölt (1998)
  • A száműzött nyelv (2001)
  • Felszámolás (2003). – På norsk som Likvidasjon, oversatt fra ungarsk av Kari Kemény. (Pax, 2006)
  • K. dosszié (2006). – På norsk som K. mappe, oversatt fra ungarsk av Kari Kemény. (Pax, 2008)


Referanser[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]