I Shall Be Released

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

«I Shall be Released er en amerikansk sang fra 1967 med melodi og tekst av Bob Dylan.

The Band spilte den på sitt debutalbum, Music from Big Pink (1968),[1] med Richard Manuel som ledesanger og med Levon Helm som harmoniserte i refrenget. En legendarisk versjon ble fremført nesten på slutten av The Bands avskjedskonsert The Last Waltz,[2] hvor alle kveldens utøvere (med unntak av Muddy Waters) pluss Ringo Starr og Ronnie Wood prydet den samme scenen.

Bob Dylan spilte inn to primære versjoner på plate. Den første er inspillingen fra The Basement Tapes (1967) og utgitt på Bootleg Series 1-3 (1991).[3] Dylan spilte inn sangen for andre gang i 1971 og utgav den nye versjonen på Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II.[4]

Andre versjoner[rediger | rediger kilde]

Coverversjoner har blitt gjort mange ganger av mange forskjellige artister:

  • Én av de første innspilte versjonene av sangen var med Joan Baez, som hun tok med på tributtalbumet til Dylan, Any Day Now (1968).[5] Baez fremførte jevnlig sangen selv, ofte tilegnet politiske fanger.
  • En coverversjon med The Box Tops ble utgitt på albumet Dimensions.
  • The Byrds spilte den på mange konserter, innbefattet Live at the Boston Tea Part 22. februar 1969. Utgitt av Yellow Dog Records i Ungarn som YD 045.[6]
  • En innspilling av «I Shall Be Released», sunget av Jeff Buckley på liveradio, ble utgitt på albumet For New Orleans. En soloversjon ble også utgitt på Live at Sin-é (Legacy Edition).
  • Joe Cocker fremførte en liveversjon på Woodstockfestivalen. Det gjorde også The Band senere samme dag.
  • Clammbon, en japansk gruppe med pop- og jazzinfluenser, har også en versjon av sangen på sitt album med coverversjoner, Lover Album.
  • Coheed and Cambria har ogå gjort en covervesjon av sangen. Den ble utgitt på bandets MySpace som en julepresang til dets fans. Bandet fremført den live med Warren Haynes fra Gov't Mule og The Allman Brothers Band i oktober 2001 på Night 4 av «Neverender» Run i New York City. Coheed and Cambria fremførte den også live med MC5s Wayne Kramer på Night 4 av «Neverender» i Los Angeles.
  • Sopa de Cabra (en katalansk rockegruppe fra Girona, Katalonia) tilpasset sangen til katalansk. Den ble utgitt på albumet El Dits el Anys (2003).
  • The Deftones, en hardrockgruppe, har spilt inn sangen.
  • Cass Elliott gjorde en coverversjon med Mary Travers og Joni Mitchell i Mama Cass Television Program i 1969.
  • Den ble fremført som ekstranummer av Ben Harper på hans Santa Barbara Bowl-show 22. august 2008.
  • The Heptones, blant mange andre reggaeartister, gjorde en coverversjon av den på sitt album Sea of Love og en andre versjon på sitt album Party Time, i 1977.
  • En versjon med The Hollies ble utgitt på albumet The Hollies Sings Dylan.
  • Den 21. april 2007 fremførte Jack Johnson og forskjellige andre artister, innbefattet Ernie Cruz, The Girlas samt Pearl Jams Eddie Vedder, sangen live på Kokua Festival i Honolulu, Hawaii. En innspilt versjon kan høres på bootlegutgivelsen The Mango Tree (2007).
  • Jack Johnson og ALO gjorde en coverversjon på tributtalbumet Endless Highway: The Music of the Band.
  • The Magic Numbers og Martha Wainwright fremførte en liveversjon av den på Secret Policeman's Ball.
  • «I Shall be Released» ble også anvendt av Bette Midler som avslutningssang på hennes konsertturnéer fra midten til slutten av 1970-årene. Det håpefulle budskapet knyttet til hennes store tilhengerskare av homofile fans som relaterte teksten med å bli befridd fra diskriminering. Midler hadde med sangen på sin andre LP, Bette Midler, og som liveversjon på hennes konsertfilm Divine Madness som en del av en medley med The Rolling Stones' «You Can't Always Get What You Want».
  • Miriam Makeba har splt inn en medley av denne sangen med «Thulasiswe» på plate.
  • En versjon med reggeartisten Jacob Miller finnes på hans album Collection Classic (1989).
  • Rick Nelson spilte inn sangen under sin Live at the Troubadour-opptreden i desember 1969.
  • Aaron Neville gjorde en coverversjon på sin CD Gospel Roots. Holiday Edition.
  • Oh Go har spilt inn sangen med bandet Bonerama fra New Orleans. Den ble utgitt på EP-platen You're Not Alone (2008).
  • Versjonen med Pearls Before Swine ble utgitt på bandets album These Things Too (1969).
  • Tom Robinson Band gjorde en coverversjon på sitt debutalbum Powerful in the Darkness, med noen endringer i teksten.
  • En versjon med Beth Rowley ble utgitt på hennes album Little Dreamer.
  • Nina Simone gjorde en coverversjon på sitt album To Love Somebody (1969).
  • The Slackers (et New York-basert skaband) gjorde en coverversjon på sitt album, Peculiar, utgitt i 2006.
  • Den ble fremført som duett av Sharleen Spiteri (Texas) og Stephan Eicher i det franske TV-showet Taratata (1995)
  • The Sweet 'N' Juicy Tomats gjorde en 7:23-minutter lang coverversjon på sitt selvbetitlede debutalbum, med flere instrumentaldeler tilføyd.
  • En versjon med Big Mama Thornton ble utgitt på hennes plate Stronger Than Dirt' (1868).
  • The Tremeloes gjorde en tidlig versjon. Den ble utgitt på singlen CBS 3873[7] i Storbritannia i november 1967. Den nådde en 29. plass på den britiske singlelisten. Selv om det var en skuffende listepolassering, sammenliknet med The Tremeloes' andre singler samme år, fortsatte den å være i gruppas livereportoar i noen år. Omtrent på samme tid spilte Marmalade inn sangen. Marmalade var en nær venn av The Thremeoes og delte management. Den ble utgitt på gruppas første album[8]
  • U2 har fremført sangen flere ganger på sine konserter og har spilt den inn på plate.
  • Wilco spilte sangen tallrike ganger på sin A Ghost Is Born-turné 31-desember 2004-22. oktober 2005.
  • Wilco with Fleet Foxes spilte også inn en liveversjon og utgav den gratis på internett til brukere som forpliktet seg til å stemme i det amerikanske presidentvalget i 2008.
  • Bridge School Benwefit i 1999 fremførte The Who sangen og ble forent med Neil Young og Eddie Vedder.
  • The Wood Brothers spilte sangen live med Amos Lee på 88.5 WXPNs World Cafe i Philadelphia 17. januar 2007.
  • Andre notable coverversjoner har blitt gjort av Jerry Garcia Band, Sting og Paul Weller.

Norsk versjon[rediger | rediger kilde]

Asa Krogtoft har skrevet en norsk tekst. Den norske tittelen er «Snart går solen ned».

Innspilling[rediger | rediger kilde]

Referanser[rediger | rediger kilde]