Frankoprovençalsk
| Frankoprovençalsk | |||
|---|---|---|---|
| Arpitan, arpetan, francoprovençâl | |||
| Brukt i | |||
| Antall brukere | 30 000–70 000 | ||
| Lingvistisk klassifikasjon |
Indoeuropeisk Romansk Galloromansk Frankoprovençalsk |
||
| Språkkoder | |||
| ISO 639-2 | roa | ||
| ISO 639-3 | frp | ||
|
Wikipedia på frankoprovençalsk Portal: Språk |
|||
Frankoprovençalsk eller arpitansk er et romansk språk som tales av noen titusen mennesker i Nordvest-Italia, Vest-Sveits og Øst-Frankrike. Språket har i middelalderen hatt en stor utbredelse, men holder på å bli fortrengt av fransk og delvis italiensk.
Frankoprovençalsk var gjennom århundrer det dominerende språket i det østlige Frankrike og Savoie, og hadde sitt kulturelle sentrum i Lyon. Det ble talt i store deler av de nåvarende franske regionene Rhône-Alpes, Franche-Comté og Burgund. Frankoprovençalsk var også språket som ble talt i de delene av Sveits som i dag er franskspråklige (med unntak av Jura, som alltid har vært fransktalende), i Aostadalen (dagens Italia) og noen daler nord i Piemonte. I Frankrike og Sveits begynte frankoprovençalsken tilbakegang med den franske revolusjon, siden bruk av frankoprovençalsk og andre franske «dialekter» ble sett på som reaksjonær og slått ned på av myndighetene. I Italia begynte tilbakegangen først med italieniseringen under fascismen på 1920-tallet.
Situasjonen i dag er dermed at det i Frankrike praktisk talt ikke fins foreldre som snakker frankoprovençalsk med sine barn, slik at språket om kort tid vil være forsvunnet som talespråk. De franske dialektene i området er imidlertid sterkt påvirket av frankoprovençalske elementer. I den sveitsiske kantonen Vallais tales frankoprovençalsk fremdeles i enkelte kommuner (spesielt Evolène). Det største sammenhengende frankoprovençalsktalende enkeltområde er i dag Aostadalen. Inntil begynnelsen av 1900-tallet var denne regionen nesten rent frankoprovençalskspråklig. I dag er imidlertid andelen av befolkningen som angir frankoprovençalsk som morsmål, sunket til rundt 15 %. Resten har gått over til fransk eller italiensk.
Frankoprovençalsk litteratur har en lang historie fra 1100- til 1900-tallet. På denne siden av årtusenskiftet har det blitt utgitt noen tegneserier på frankoprovençalsk.
Språkeksempler [rediger]
| Latin | Frankoprovençalsk | Fransk | Oksitansk | Italiensk | Norsk |
|---|---|---|---|---|---|
| cantare | chantar | chanter | chantar | cantare | synge |
| capra | chèvra | chèvre | chabra | capra | geit |
| clavis | clâ | clef / clé | clau | chiave | nøkkel |
| ecclesia | églésé | église | glèisa | chiesa | kirke |
| frater | frâre | frère | fraire | fratello | bror |
| hospitalis | hèpetâl | hôpital | espitau | ospedale | sykehus |
| lingua | lenga | langue | lengua | lingua | språk |
| nox | nuet | nuit | nuèit | notte | natt |
| pacare | payér | payer | paiar | pagare | betale |
| vita | via | vie | vida | vita | liv |