François de Belleforest

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
François de Belleforest
Byste av François de Belleforest
Født1530
Regionen Comminges, dagens Haute-Garonne
Død1. januar 1583 (53 år)
Paris
BeskjeftigelseForfatter, poet og oversetter
NasjonalitetFrankrikes flagg Frankrike
SpråkFransk
PeriodeRenessansen

François de Belleforest (født 1530, død 1. januar 1583) var en profilert fransk forfatter, poet og oversetter i renessansen.

Liv og virke[rediger | rediger kilde]

En side fra de Belleforests oversettelse av Cosmographia.

Han ble født i en fattig familie i den historiske regionen Comminges som lå ved foten av Pyreneene. Det tilsvarer dagens kommune Samatan innenfor departementet Haute-Garonne, og faren, som var soldat, døde da de Belleforest var syv år gammel. Han oppholdt seg en periode ved hoffet hos Margrete av Navarra, og reiste siden til Toulouse og Bordeaux, der han møtte George Buchanan, og siden til Paris der han kom i kontakt med medlemmer av den unge litteraturgenerasjonen, deriblant Pierre de Ronsard, Jean Antoine de Baïf, Jean Dorat, Remy Belleau, Antoine Du Verdier og Odet de Turnèbe. I 1568 ble de Belleforest kongelig historiograf.

Han skrev om kosmografi, moral, litteratur og historie. Han oversatte verker av Matteo Bandello, Boccaccio, Antonio de Guevara, Francesco Guicciardini, Polidoro Virgili, Cyprianus, Sebastian Münster, Akilles Tatius, Cicero og Demosthenes til fransk. Han skrev også den første franske prestelige romanen, La Pyrénée (eller La Pastorale amoureuse) (1571), basert på Diana av Jorge de Montemayor. Hans Grandes Annales er en polemisk traktat mot François Hotman. Hans samlede produksjon omfatter mer enn 50 bind.

Hans mest suksessrike arbeid var sannsynligvis oversettelsen og tilpasningen av Histoires tragiques av italieneren Matteo Bandello, som bygger på det arbeidet som ble utført av Pierre Boaistuau, og som til slutt endte i syv bind (1564–1582). En av disse fortellingene skulle senere bli en kilde for Shakespeares Hamlet.

Bibliografi (utvalg)[rediger | rediger kilde]

  • La chasse d'amour (poems), 1561.
  • Continuation des histoires tragiques, contenant douze histoires tirées de Bandel...., oversettelse av Matteo Bandello, 1559.
  • Histoires tragiques, oversettelse av Matteo Bandello, 7 bind, 1566-1583.
  • Les Amours de Clitophon et de Leucippe av Achilles Tatius, 1568.
  • La Pyrénée (eller La Pastorale amoureuse), 1571.
  • Harengue militaires, et concions de princes, capitaines, embassadeurs, et autres manians tant la guerre que les affaires d'Estat ... Recueillis et faictes Françoyses, av Françoys de Belle-Forest. Paris, Nicolas Chesneau, 1572
  • La Cosmographie universelle de tout le monde. Paris, 1575. Nicolas Chesneau og Michel Sonnius. Fransk oversettelse av Cosmographia av Sebastian Münster.
  • Grandes Annales et histoire générale de France, 1579.
  • Les sentences illustrés de M.T. Ciceron Et les apophthegmes, avec quelquel sentences de piete, recueillies de mesme Ciceron. Aveei les plus remarquables sentences tant de Terence... et de... Demosthene. Le tout Traduit nouvellement de Latin en Francais par Francois de Belle-forest, Commingeoiis. Reveu & corrige. Jacob Stoer, (Genève): 1609.
  • Les chroniques et annales de France, dès l'origine des François, & leur venue en Gaule. Pierre Chevalier, 1621. Siste utgave og den mest komplette av Chroniques til Nicole Gilles, første gang utgitt i 1525.

Referanser[rediger | rediger kilde]


Litteratur[rediger | rediger kilde]