Emilia Ahnfelt-Laurin
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Emilia Ahnfelt-Laurin (født i 1832, død i 1894) var en svensk prestekone, salmedikter og oversetter. Hun bodde i Källs-Nöbbelöv i Skåne og ble begravd der 5. januar 1895. Hun var niese av Oscar Ahnfelt.
Ahnfelt-Laurin oversatte mange Grundtvigsalmer til svensk og også mange av Oscar Ahnfelts sanger til norsk. Hun er representert i den svenske salmeboken 1986 års psalmbok med oversettelser av to tekster og i den norske Salmer 1997 med en selvskrevet salme.
Oversettelsene gjorde hun under pseudonym og signerte kun med fornavnet Emilia.
Bibliografi [rediger]
- Klocktoner i hemmet. Sanger. A. V. Carlson, Stockholm, 1882
- Peter Fjellstedt, hans verksamhet i fosterlandet mellan åren 1843-81, Stockholm 1881.
- Sånger till kyrkoårets evangelier, Fosterlandsstiftelsen, Stockholm 1885
Salmer [rediger]
- «Jesus du min sol» ord av Emilia Ahnfelt-Laurin. Tonesatt av Sigfrid Laurin og utgitt i hans sanghefte Via dolorosa. Tjugofem tondikter för röst och piano
- «Lär mig, du skog, att vissna glad» oversettelse av sang av Adam Oehlenschläger
- «Ring, alla klockor» oversettelse av sang av Nikolaj Frederik Severin Grundtvig
- «Stilla, stilla, låt din stridssång tystna», original