Diskusjon:Politimester

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Jeg synes det er feil å etterlyse globalitet i en tittel som bare henger i norsk og dansk språk.--Bjørn som tegner 25. mai 2008 kl. 21:23 (CEST)[svar]

Tittelen brukes i Norge, Sverige og Danmark. Da kan den ikke utelukkende handle om norske forhold og hoppe bukk over bruken i nabolandene. Politimester er ikke en tittel nordmennene har funnet på selv heller.

Forøvrig er politimester også den vanlig skandinaviske oversettelsen av flere utenlandske titler for tilsvarende stillinger.

1. Det er lov å sette signatur. 2. Jeg var, og er klar over forholdet mester/ mästare - men synes det er greit som du har gjort det + at interwikilenkene forøvrig forhåpentlig leder rett. Jeg kan ikke huske å ha støtt på noen «Polizeimeister» (meisteren passer ikke på tysk), så Skandinavia bør holde som internasjonalt her. Mvh.--Bjørn som tegner 25. mai 2008 kl. 22:03 (CEST)[svar]