Diskusjon:Pippi Langstrømpe

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Oversettelser av navn[rediger kilde]

Jeg har nå observert at navnet på Herr Nilsson er nettopp dette i den siste oversettelsen som selges i bokhandelen. Ergo, så er Nilsen bare historisk korrekt. Det samme gjelder villa «Utsikten» som nå har samme navn som på svensk (norsk oversettelse 2007) Villa Villekulla. Er det noen som har tilgang på 2007-versjonen og få endret artiklene og malen som omhandler dette med denne referansen (oversetter, isbn o.a.)? nsaa 25. jan 2008 kl. 14:39 (CET)

Originalt heter han Herr Nilsson, noe som i de første norske utgavene ble oversatt med "Nilsen". I barnelitteratur er det ikke så uvanlig å oversette navn. På engelsk er han blitt "Mr Nelson". Og diggresjon Alfons Åberg er på norsk Albert Åberg. Kronny (diskusjon) 14. jul. 2018 kl. 21:53 (CEST)[svar]

Herr og Fru Settergren. Hvis det er tvil om at den norske utgaven tidligere har brukt navnet Herr og Fru Settergren, så kan vi skrive På svensk heter karakterene «Herr og Fru Settergren». Ref-tæggen jeg nettopp fjernet, da jeg omskrev, har stått i sju år. --Kevin Cadilac (diskusjon) 16. okt. 2015 kl. 06:22 (CEST)[svar]

«Settergren» brukes også i Bjorvands 2015-oversettelser. Det samme gjelder de navnene Nsaa nevner ovenfor. M O Haugen (diskusjon) 16. okt. 2015 kl. 08:24 (CEST)[svar]

Tegnefilmer[rediger kilde]

Finner ikke noe om tegnefilmene, ca. ti år siden de kom? Kronny 9. sep 2010 kl. 09:41 (CEST)

@Kronny: det står to animasjonsfilmer fra 1997 og 1999 under filmer. Eller tenker du på noen andre filmer? Mvh M O Haugen (diskusjon) 15. jul. 2018 kl. 00:45 (CEST)[svar]
Helt sikkert de. Se godt etter på datoen innlegget ble skrevet. Mye er nok redigert siden da. Kronny (diskusjon) 15. jul. 2018 kl. 10:56 (CEST)[svar]

Negerkonge frem til 2015 da rettighetshaveren skiftet navn til «sydhavskonge»[rediger kilde]

La til at pappaen ble omtalt som negerkonge frem til 2015, da rettighetshaveren (datter) bestemte at navnet skulle skiftes 12–13 år etter forfatterens død her [1] med teksten «(originalt og frem til 2015 negerkonge).». Nsaa (diskusjon) 9. jul. 2018 kl. 01:04 (CEST)[svar]

Dette har vi snakket om før, bl.a. i januar 2017. Denne endringen ble gjorde i Sverige mens Lindgren levde, slik det fram går av referansene i artikkelen negerkonge. Det er er påfallende at du, Nsaa, gang på gang insisterer på at denne lille diskusjonen skal ha større plass enn den fortjener. Hvorfor det? Det du kaller en referanse fjernet uten begrunnelse er for meg en kjepphest som vrir artikkelen ut av fokus. Mvh M O Haugen (diskusjon) 9. jul. 2018 kl. 06:19 (CEST)[svar]
Og en ting til: du skriver at du «La til at pappaen ble omtalt som negerkonge frem til 2015.» Det gjorde du ikke. Den informasjonen fantes i artikkelen slik den sto før du begynte å redigere i natt. Det du gjorde var å sette tilbake et sitat fra Braarvigs oversettelse som «referanse», og å putte inn ordet «negerkonge» to ganger i brødteksten. Mvh --M O Haugen (diskusjon) 9. jul. 2018 kl. 08:15 (CEST)[svar]
Hvorfor gjømmes dette unna som noe skamfult noe? Hvor mange klikker videre på negerkonge for å finne ut noe om det? Det er jo en del av tidsbilde, og sammen med forklaringa om Astri er jo ikke det noe å feie under stol? Hvorfor så maktig språk, M O Haugen? 109.247.52.67 9. jul. 2018 kl. 08:40 (CEST)[svar]
Så er det å se noe i lys av tiden det ble skrevet. "Man sier ikke "du", men "frøken" til frøken", står det der også. Slik var det på den tiden. Ikke i dag. Men hva gjør det vel at den afrikanske befolkning dør av underernæring og i epidemier som AIDS og ebola, bare vi ikke kaller dem "negre"? Dette usignerte innlegget ble skrevet av 77.88.125.66 (diskusjon · bidrag) 9. jul 2018 kl. 10:34:52 (CEST) (Husk å signere dine innlegg!)
Vi beskriver virkeligheten og virkeligheten er at alle bøker om Pippi frem til 2015 ble negerkonge brukt. Hadde Astrid Lindgren ville endret dette hadde hun nok gjort det også. Det er helt riktig at tidligere filmatiseringer har brukt andre ord om faren. Vi beskriver virkeligheten og at Orland (diskusjon · bidrag) fjerner referansebelagt stoff (Negerkonge ble fjernet helt fra teksten her). Det er forunderlig at folk ikke skal vite hva pappaen ble omtalt originalt og i 70 år til langt etter forfatterens død i bøkene. Vi skal passe oss for å fjerne relevant og viktig informasjon fra artikler slik som dette. At du mener at det er en detalj, var det stor uenighet om slik artikkelen negerkonge omtaler og viser. Igjen, IKKE fjern referansebelagt stoff slikt som dette. Det er ikke akseptabelt. Legg til informasjon istedenfor å fjerne stoff slik du selv finner frem i vår diskusjon sist Brukerdiskusjon:Nsaa/Diskusjon2017#Negerkonge. Nsaa (diskusjon) 10. jul. 2018 kl. 13:11 (CEST)[svar]
Her er Nsaa i beste fall unøyaktig. Spørsmålet er ikke hvorvidt vi beskriver virkeligheten, men hvor stor plass hver del av «virkeligheten» skal ha i helheten. I den versjonen som jeg etterlot meg søndag kveld forekom ordet «negerkonge» to ganger i teksten, og to av fem referanser handlet om dette. Så kan man selvsagt diskutere om referansene er en del av teksten, men jeg vil tro at alle som hadde lest artikkelen ville ha fått med seg dette. Så langt diskuterer altså Nsaa mot en ukjent stråmann som ikke ligner på meg og mine redigeringer.
Fra referansene i artikkelen negerkonge framgår det at Lindgren allerede i 1970 angret på bruken av ordet. Det står også at endringene slo inn i tegnefilmen som ble utgitt i Sverige i 1997, mens Lindgren levde. Jeg synes det blir grovt og ubehagelig når Nssa gjør seg til tankeleser og tar døde personer til inntekt for sitt syn: «Hadde Astrid Lindgren ville endret dette hadde hun nok gjort det også.»
Så mener Nsaa her, som andre steder, at når han har lagt inn stoff i det omfanget han synes er passe mye, så får ingen lov å fjerne det. Hvis vi synes det ble for mye og for sidetungt med hans priorieringer, så er hans løsning alltid at andre kan fylle på med mer stoff. Wikipedia fungerer ikke slik, og det vet nok Nsaa egentlig. I Hjelp:Biografier skriver vi at «Vi ønsker ikke at hovedvekten i en biografi skal ligge på kuriøse eller kontroversielle enkeltepisoder, eller at en biografi skal bestå av andres meninger om vedkommende. Å ivareta denne helhetlige balansen er et ansvar for alle som bidrar til artikkelen. Ingen kan fraskrive seg ansvaret og 'håpe at nestemann sørge for balanse'.» Selv om dette er skrevet for biografier, er det overførbart til denne diskusjonen.
I mer enn 5 år har jeg skrevet artikler ut fra lista/bokserien Bokklubbens Barnebibliotek, med tanke på at det skal bli en GL. Foreløpig har det blitt 9 AA-artikler ut fra lista, og jeg hadde tenkt å gjøre AA av Pippi og Narnia også, før jeg avrunder prosjektet med å nominere lista til GL. Når jeg gjentatte ganger har vegret meg og utsatt dette, så er det fordi jeg gruer meg til en kandidatprosess om Pippi, hvor Nsaa dukker opp og skaper en utmattende diskusjon og forsøker å komme med et blokkerende veto hvis han ikke får viljen sin. Erfaringen fra diskusjonen i januar i fjor er at Nsaa vet lite om Pippi, Lindgren og svensk barnelitteraturhistorie. Han ble overrasket hver gang jeg bragte fram nye opplysninger. Likevel er han sikker på at Negerkonge-diskusjonen er viktig, og at den skal ha de proporsjonene som han velger. Med utmattet hilsen, M O Haugen (diskusjon) 10. jul. 2018 kl. 13:41 (CEST)[svar]
Ja nå står negerkonge to ganger i artikkelen, og tar ekstremt liten plass og oppmerksomhet. Artikkelen om Pippi Langstrømpe er ikke en bio, så jeg skjønner ikke hvorfor du drar inn det over. Du sier at «Jeg synes det blir grovt og ubehagelig når Nssa gjør seg til tankeleser og tar døde personer til inntekt for sitt syn: «Hadde Astrid Lindgren ville endret dette hadde hun nok gjort det også.»». Grovt? Hva er det for skittkasting? Det er fakta at hun ikke endret bøkene før hun døde. Det er IKKE spekulasjoner om hva hun teknte. Kan vi forholde oss saklig til forholdet? Du mener 1. at vi ikke skal nevne negerkonge i den løpende teksten «Hun spiser krumelurpiller, har en veske full av gullpenger, moren er i himmelen, faren bor på en sydhavsøy og er negerkonge.» og vi skal ikke nevne farens navn i opplistingen slik det gjøres for de andre hovedpersonene slik «Kaptein Efraim Langstrømpe,[2] Pippis pappa, sjøkaptein og tidligere kjent som «negerkonge», nå «sydhavskonge».[3][4]»= 2. Vi skal heller ikke lenke til negerkonge-artikkelen i teksten? Dette er de eneste to tilfellene der dette fenomenet nevnes i artikkelen. At det er underbygget med referanser der negerkonge nevnes i sitater er god skikk for å underbygge det som sies er korrekt, ikke som utfyllende informasjon i seg selv. Nsaa (diskusjon) 10. jul. 2018 kl. 14:09 (CEST)[svar]

Ordet "sydhavskonge" er vel noe norske oversettere har funnet på. "Kurrekurreduttkung" er vel det nye originale. Kronny (diskusjon) 9. jul. 2018 kl. 17:06 (CEST)[svar]

Det ser ut til at det er brukt flere begrep på svensk i henhold til sv:Pippi_Långstrump#Persongalleri. Det bør tydeligvis innarbeides mer både i denne artikkelen og i artikkelen om negerkonge.

Kapten sv:Efraim Långstrump, Pippis pappa, sjökapten på fartyget Hoppetossa, och "negerkung" på den sv:fiktiva Kurrekurreduttön i sv:Söderhavet och Pippis stora idol. Pippi presenterar honom som "min pappa, fordom havets skräck, numera negerkung, Efraim Långstrump". I de nyare Pippi-böckerna har man bytt ut "negerkung" mot "härskare av kurrekurredutterna".[1] I nyutgåvan av Boken om Pippi Långstrump från 2015, delvis reviderad av Astrid Lindgren själv, kallas han för "söderhavskung". Kapten Långstrump skulle gärna besöka sin dotter oftare, men har inte tid och möjlighet. Han livnär sig på att leta skatter och är nästan lika stark som Pippi. Den svenske sjömannen sv:Carl Emil Pettersson som en period bodde på sv:Tabaröarna antas ha varit förebild till Pippis far.

Nsaa (diskusjon) 11. jul. 2018 kl. 12:22 (CEST)[svar]

Dette må vi komme tilbake til. Nsaas argumenter er mangelfulle og hans opptreden er påfallende. Men juli er alt for fin til å dvele ved slikt. Mvh M O Haugen (diskusjon) 21. jul. 2018 kl. 11:36 (CEST)[svar]
Vær så snill @Orland:. Denne nedlatende holdningen du her viser til andre wikiskribenter hører ingensteder hjemme med denne udokumenterte påstanden «er mangelfulle og hans opptreden er påfallende». La oss samarbeide, ikke slenge negatvive karakteristikker om andre bidragsytere slik du her igjen gjør. Ja mine bidrag er alltid mangelfulle, jeg har aldri påstått allvitenhet, eller benektet at andre har innsikt og poenger som er annerledes [2]. Uenigheten mellom oss går på om negerkonge skal nevnes og linkes i den løpende teksten og under oppsummeringen under hver av karakterene eller ikke i det hele tatt i teksten. At teksten er underbygget med kilder der kildene er sitert mener du gjør at negerkonge nevnes for ofte i forhold til omfanget av dette temaet. Vi kan da antagelig diskutere i hvor stor grad vi skal sitere kilder i referanser. Det mener jeg er kjempeviktig. Selv har jeg rettet mange steder på wikipedia der skribentene har mistolket og overdrevet hva kildene faktisk sier. Da er sitater kjempeviktig mener nå jeg. Jeg har til og med snudd meningen som fremkom helt rundt etter selv å hentet ut sitat og lagt det inn. Om et verk faktisk endres og det oppstår flere mediediskusjoner av dette så er det relevant å nevne i artikkelen, slik som saken med negerkonge. Men kos deg i solen, noe jeg selv gjør. Oslo-været er fantastisk og det er bare å nyte det så lenge det varer. Ha en fortsatt god sommer og så håper jeg at vi kan samarbeide med respekt for hverandre. Ok? Nsaa (diskusjon) 21. jul. 2018 kl. 12:22 (CEST)[svar]