Diskusjon:Norsk Sjømannsforbund

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

To tvilsomme påstander[rediger kilde]

At Norsk Sjømannsforbund spilte en avgjørende rolle i å forhindre at handelsflåten falt i tyske hender er en ganske tvilsom påstand og bør fjernes. Jeg har allerede fjernet at Nortraship var eid av den norske regjering, i sammenhengen synes det å indikere at fartøyene også var eid av staten, noe som ikke var tilfelle. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 15. apr 2013 kl. 22:43 (CEST)

Skulle det vært henta sitat i fra kilden, som er Olstad, Finn (2006): «Vår skjebne i vår hånd. Norsk Sjømannsforbunds historie bind I», Pax forlag. Kapittel 8, spes. ss. 258–263, for å underbygge påstanden? –Mortenoslash (diskusjon) 18. okt. 2013 kl. 08:57 (CEST)[svar]
Standardverket om den norske handelsflåten under andre verdenskrig er fembindsverket Handelsflåten i krig 1939–1945. Såpass kontroversielle påstander bør underbygges med sitater derfra, om så ikke er mulig så bør de ansees som tvilsomme. Ulf Larsen (diskusjon) 18. okt. 2013 kl. 11:58 (CEST)[svar]
Guri Hjeltnes, forfatteren av to av de fem binda i Handelsflåten i krig 1939–1945, var en av medlemmene i fagkomiteen som rådgav Finn Olstad i skriveprosessen for Vår skjebne i vår hånd. Norsk Sjømannsforbunds historie bind I. Atle Thowsen, som skreiv et annet av bindene i Handelsflåten i krig 1939–1945 sammen med Tore L. Nilsen, var en annen av medlemmene i fagkomiteen. Tore L. Nilsen var for øvrig den ene av to billedredaktører til det siterte verket. Jeg mener boka derfår står faglig mer enn sterkt nok til å være autoritativ kilde. Vår skjebne... er som sådan et fullverdig faghistorisk verk, i og med at det har oppdatert primærkildeforskning på det, sammenligned med Handeslfåten... . Å underkjenne Vår skjebne... fordi det finnes et eldre verk som var av høg kvalitet da det kom ut, blir som å ikke anerkjenne nyere forskning på Romerrikets historie fordi The History of the Decline and Fall of the Roman Empire var et banebrytende verk. –Mortenoslash (diskusjon) 21. okt. 2013 kl. 15:34 (CEST)[svar]
Jeg har sendt en e-post til Bergens Sjøfartsmuseum for å høre om de har noe å melde i saken. Ulf Larsen (diskusjon) 21. okt. 2013 kl. 16:54 (CEST)[svar]
Det trur eg er bra. Tore tok over som direktør der etter Atle, så eg reknar nok med at du får eit utfyllande svar. –Mortenoslash (diskusjon) 21. okt. 2013 kl. 20:37 (CEST)[svar]

Denne setningen mener jeg er svært tvilsom:

«Professor Finn Olstad har i «Vår skjebne i vår hånd», første bind av Norsk Sjømannsforbund historie, beskrevet hvordan forbundets beredskapsplan ble avgjørende i innsatsen for å hindre at den norske handelsflåten falt på tyske hender i forbindelse med okkupasjonen.»

Jeg har nå lest de aktuelle sidene i Vår skjebne i vår hånd av Finn Olstad og det eneste jeg finner som er aktuelt er følgende setninger:

«Sjømannsforbundets ledere i London ble dels tilskuere, dels deltakere i det spillet som sikret størsteparten av den norske handelsflåten for den lovlige norske regjeringen og de allierte. Skipenes posisjon da meldingene ble sendt ut, ble i høy grad avgjørende for om de kom inn under alliert eller tysk kontroll.», side 262.

Den første setningen er grei nok og underbygger samtidig ikke påstanden. Den andre setningen er kjent og opplagt, at omlag 15 % av norske skip ble kontrollert av tyskerne var rett og slett fordi de ved angrepet på Norge var i tysk-kontrollert farvann og ikke kunne unnslippe, de 85 % som ikke var i tysk-kontrollert farvann ble under alliert kontroll.

Jeg mener bidragsyter Mortenoslash må ha misforstått dette, forbundets egen historie gir jo ganske klar beskjed, og det er ikke grunnlag for å si at «forbundets beredskapsplan ble avgjørende i innsatsen for å hindre at den norske handelsflåten falt på tyske hender i forbindelse med okkupasjonen». Ulf Larsen (diskusjon) 22. okt. 2013 kl. 17:20 (CEST)[svar]

Har nok overtolka det litt, ja. Da har jeg forsøkt meg på en omformulering og med litt hjelp av stilmanual-sida forsøkt å lage en ordentlig referanse-note. –Mortenoslash (diskusjon) 23. okt. 2013 kl. 12:22 (CEST)[svar]
Jeg synes resultatet ble bra, det som står der nå bør være ganske dekkende for hva som skjedde. Ellers må du eller andre gjerne skifte ut det bildet jeg la inn, det er ikke noe særlig og jeg la det inn kun fordi jeg synes det er riktig å ha et bilde av noe som illustrerer virksomheten i en artikkel. Ulf Larsen (diskusjon) 23. okt. 2013 kl. 15:04 (CEST)[svar]
Skal se hva jeg kan få til med tida. Nå skal jeg bare tusle over på nn-versjonen å endre teksten der tilsvarende, for den er per nå en direkte oversettelse av det som lå på no-versjonen før endringene. (Ser for øvrig at jeg har svart på nynorsk lengre oppe her. Blir litt språkforvirra når en bytter språk bare ved å bytte nettleserfaner. –Mortenoslash (diskusjon) 23. okt. 2013 kl. 22:20 (CEST)[svar]