Diskusjon:Liste over høyadelstitler i Det forente kongerike

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Ordvalg Ordet adelskalender henger igjen i disse listene og bør byttes ut med «tittelliste» e.l., synes jeg. Ordet vicomte er fransk og virker fremmedartet her på meg. Det kan vel kanskje oversettes like godt til "visegreve" ? Det er en tittel som vi ikke har noe annet, eget ord for i nordiske språk, såvidt jeg vet. Hans C 3. mar 2011 kl. 18:18 (CET)

Som følge av flytting av alle artiklene er det fryktelig mye å rette på og ikke alt kan gjøres i samme minutt. Det er fint om du selv vil ta deg av ting som er blitt hengende igjen eller oversett.
På norsk er både viscount og vicomte godkjent. Jeg er enig i at britisk sammenheng er det mest naturlig at den engelske varianten benyttes, heller enn den franske. «Visegreve» er et begrep jeg aldri har sett på trykk. –Ordensherre 3. mar 2011 kl. 19:03 (CET)