Diskusjon:Lapskaus

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Det er forsøkt innført en tolkning av lapskaus som mener at ordet har sin opprinnelse i en betegnelse for Liverpoolinnbyggere. Tolkningen er ikke kildebelagt og pålitelige kilder sier noe annet. «Scouse» er i følge Oxford English Dictionary (OED) en forkortelse for «lobscouse» dateres til 1840. «Lobscouse» går tilbake til 1706 er et nautisk og dialektuttrykk. Finnes i Nederlandsk (lapskous), dansk, norsk og tysk. Ordet har ukjent opprinnelse. Ordet betyr: «A sailor's dish of meat stewed with vegetables and ship's biscout, or the like.». Å koble dette sammen med et mulig dialektuttryk for innbyggere i Liverpool er original forskning, verken OED eller Falk og Torp gir grunnlag for en slik slutning. Kallenavn på innbyggere er sjelden komplimenter. OED bruker som eksempel: «1960 Spectator 14 Oct. 565 A horrifyingly plausible spiv, even down to that awful ‘scouse’ accent.» Første registrerte bruk av «Scouse» om innbygger fra Liverpool er fra 1945. Skal det spekuleres her er det langt mer sannsynlig at innbyggerne i Liverpool er oppkalt etter lapskaus, men OED sier ikke noe om opprinnelsen til denne bruken av «Scouse», OED viser imidlertid at «a lobscouser» kan brukes om en person. Stallo (diskusjon) 4. mar 2013 kl. 21:10 (CET)

Jeg ser at kommentaren her er noen år gammel, men jeg reagerte også på forestillingen om at matretten lapskaus skulle komme fra Liverpool basert på et navn på innbyggerne der.
Jeg følger deg ikke helt når du sier

Å koble dette sammen med et mulig dialektuttryk for innbyggere i Liverpool er original forskning, verken OED eller Falk og Torp gir grunnlag for en slik slutning.

siden OED forklarer ordet Scouse med "the dialect or accent of people from Liverpool" eller "a person from Liverpool" samtidig som det oppgis at ordet er en forkortelse av "lobscouse". Jeg synes dette er et ganske godt grunnlag for den nevnte koblingen, eller egentlig er det vel OED som gjør koblingen selv. Imidlertid mener jeg det ligger implisitt i forklaringen at navnet på Liverpool-dialekten eller innbyggerne i Liverpool kommer fra matretten og ikke motsatt - som du også er inne på. Videre heter det at retten har vært vanlig blant sjømenn, og da er det vel også nærliggende å slutte at ordet og navnet kom til havnebyen Liverpool utenfra.
Dette kan også se ut til å være en allmenn oppfatning. Se f.eks. [1] 193.69.193.14 10. des. 2016 kl. 20:28 (CET)[svar]

Fjerner kildeløst: «Scouse er for øvrig et navn på dialekten i Liverpool-området. Betegnelsen kommer fra en forkortelse av det engelske lobscouse. Scouser er en betegnelse på folket fra det samme området.[trenger referanse] Dette kan tyde på at retten opprinnelig kommer fra dette området. Ordet skal også kunne knyttes til Latvia og Litauen.[trenger referanse]»Mvh Erik d.y. 10. des. 2016 kl. 21:22 (CET)[svar]

Takk. Den Baltiske forbindelsen ser ut til å komme fra w:en:Scouse (food), se referanse 4 som er en artikkel i Der Spiegel. Siden artikkel ser ut til å koble den baltiske forbindelsen til Kaudervelsk tror jeg vi kan se bort fra at denne artikkelen sier noe om ordets etymologi eller er noe annet enn en morsom observasjon av at to baltiske språk har ord som når de settes sammen ligner på lapskaus. ツDyveldi ☯ prat ✉ post 14. des. 2016 kl. 20:43 (CET)[svar]

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Lapskaus. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:


Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 1. aug. 2017 kl. 06:05 (CEST)[svar]