Diskusjon:Ivan III av Russland

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Hva betyr letargisk? På engelsk ser jeg lethargic går under "utmattet" (fatigue), men det høres jo ikke helt riktig ut..? Blodfattig? Dette usignerte innlegget ble skrevet av Erlingjossang (diskusjon · bidrag) 22. aug 2010 kl. 16:55 (CEST) (Husk å signere dine innlegg!)

Engelskordboka sier «sløv, apatisk, dorsk», mens fremmedordboka foreslår «sløv, følelsesløs». «Apatisk» ville nok passe bra i denne sammenhengen, men å bytte ut et fremmedord med et annet er vel ikke helt bra, så hva med «kraftløs» eller «likegyldig»? Mvh Geanixx 22. aug 2010 kl. 21:55 (CEST)