Diskusjon:Høytrykks nervesyndrom

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Navn på artikkelen[rediger kilde]

Høytrykks nervesyndrom er mye bedre norsk enn Høytrykks nervøst syndrom, men det er fortsatt ikke godt norsk. Håper noen finner en autorativ kilde som har skrevet ordet enda riktigere. - Soulkeeper 1. sep 2008 kl. 11:04 (CEST)

På side 15 i denne rapporte (Nordsjødykkerrapporten) blir høytrykks nervesyndrom brukt. Det blir også brukt i flere andre rapporter og dokumenter (NUTEC, nav) Ovesen 1. sep 2008 kl. 11:25 (CEST)
Og ingen steder skriver de «høytrykks-nervesyndrom» eller «høytrykksnervesyndrom»? Man kan lure på hva som skjer når til og med medisinerne mister grepet på morsmålet. Men vi får vel bare være fornøyd med at de jobber med helseproblemene og at vi har anledning til å skrive om det. - Soulkeeper 1. sep 2008 kl. 11:42 (CEST)