Diskusjon:Frihetens øyeblikk

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Litt språklig rot[rediger kilde]

Noen som kjenner boka og bøkene bør pirke litt i språket her. Det veksles mellom den første boka i trilogien og hele trilogien på en måte som er forvirrende. Blant annet står det: "I det tredje nivået er bøkene å betrakte som en metaroman". Boka eller bøkene? Blue Elf (diskusjon) 5. okt. 2013 kl. 14:55 (CEST)[svar]

Hei, det er visst jeg som har skrevet det meste av artikkelen, og jeg har nå forsøkt å rette opp den mest åpenbare feilen. Hvis du ser flere ting som bør ryddes i, så må du gjerne nevne det her.
Jeg valgte å skrive om hele trilogien under ett, fordi det viser seg at de fleste kildene også veksler mellom å skrive om førstebindet og å skrive om verket under ett. Det er vel hypotetisk sett mulig å splitte det opp, men jeg vet ikke riktig hvordan. Mvh M O Haugen (diskusjon) 5. okt. 2013 kl. 18:20 (CEST)[svar]

En kommentar til: Handlingsreferatet handler altfor mye om trilogien, ikke bare boken. Wikipedia-siden heter "Frihetens Øyeblikk" og det bør da fokuseres på denne, ikke hele trilogien. De som går til denne siden trenger spesifikk info om første bok og dens handling.