Diskusjon:Eolisk skala

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Hvorfor Eiolisk?[rediger kilde]

Hvorfor kalles den Eiolisk og ikke Aiolisk. Navnet kommer vel fra gammelgresk, slik som med jonisk, dorisk, lydisk. Det var betegnelser på gamle greske folkestammen. Merker meg at man i historiebøkene fortsatt omtaler denne folkegruppen som aiolerne og dialekten deres omtales fortsatt som aiolisk gresk. På engelsk brukes "Aeolian" --83.108.9.111 19. jan 2012 kl. 08:34 (CET)

Det står Eolisk, ikke Eiolisk. Jeg antar grunnen er at gresk αι er gått via latin ae til norsk æ. Tilsvarende blir gresk οι via latin oe til norsk ø. Senere er norsk æ i mange tilfeller blitt forenklet til e, uavhengig av om ordet er gresk, latinsk eller germansk. I senere tid er det blitt vanligere å transkribere αι og οι til henholdsvis ai og oi (jf f.eks. artikkelen Oidipus kontra Ødipuskompleks). Dette er kun ment som en forklaring, jeg har ingen sterk formening om hvorvidt vi bør bruke ai, oi eller e (æ), ø. Mvh. Wikijens 19. jan 2012 kl. 08:49 (CET)