Det var en gang

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk
Det var en gang er også et musikkalbum av Karin Krogh.
«Det var en gang..» er en vanlig eventyrinnledning.

Det var engang er en vanlig eventyrinnledning. Det er også tittel på et eventyrspill av den danske forfatteren Holger Drachmann. I litteratur er uttrykket tidligst kjent fra Johan Herman Wessel (1742-1785). Wessel brukte uttrykket i flere fortellinger, blant annet Hundemordet og Den forvovne Siællands-faer. [1]

Andre språk[rediger | rediger kilde]

Tango-nosources.svgMangler kilder: Dette avsnittet trenger flere kildehenvisninger for å kunne verifiseres.
Hjelp gjerne til med å forbedre denne artikkelen ved å legge til pålitelige kilder (en). Materiale uten kilder kan bli fjernet.

Tilsvarende fraser på andre språk:

  • Albansk: Na ishte një her ..'En gang var det ...'. Vanlige ending: 'DHE ata jetuan te lumtur pergjithmonë'.
  • Afrikaans: Eendag, lank, lank gelede ... / Daar was eendag... 'En dag, lenge siden ... "
  • Algirsk arabisk:Hajitek ma jitek(حجيتك ما جيتك) "Jeg har fortalt deg hva som kommer"
  • Klassisk arabisk:Håkan ya m Håkan fi qadîmi zzamân wsalifî al `aSri wal'awân ...( كان يا ما كان, في قديم الزمان, وسالف العصر والأوان) 'Det var, oh hva det var (eller var det ikke) i de opprinnelige dager og aldre og tider ... '
  • assamesisk:Bahut dinor Ågot ... "For lenge siden ... '
  • armensk:Կար – չկար ... 'Det var, var det ikke ...'
  • Azeri:Biri var IDI, Biri yox IDI ... 'Det var, (og) var det ikke ...'
  • Bulgarsk:Имало едно време ... 'Det var en gang i tiden ... "
  • Katalansk: Hei havia / això era una vegada: Det var en tid ... Temps era temps ... Time var tid ... "
  • Kinesisk: T: "很久 很久 以前" (" For veldig veldig leng siden ...").
  • Kroatisk:Jednom davno ... "En gang, for lenge siden ..." Vanlig ending:... Jeg živjeli su dugo i sretno.'... og de levde lenge og lykkelig.
  • Tsjekkisk:Bylo nebylo ,... 'Det var, var det ikke ...'
  • Ekoti (Mosambik, Bantu):Raku z'éepo waarí-vo oswááipu nwúlw'eéne Saana'En gang i tiden, var det et virkelig flott vennskap ...'.
  • dansk:Der var engang ... eller Engang for længe siden ... 'Det var en gang ...' eller "En gang for lenge siden ...', hhv. Vanlige avslutninger:.Og de levede lykkeligt Til deres dages ende' Og de levde lykkelig fram til slutten av sine dager. " ogOg hvis de Ikke er døde, lever de endnu. "Og hvis de ikke døde, de fortsatt lever. "
  • nederlandsk:Er was eens ... «En gang var det ..." Felles avslutning... en ze leefden nog lang en gelukkig'... og de levde et langt og lykkelig liv ".
  • Esperanto:Iam estis ... "En gang var det"
  • Finsk:Olipa kerran ... "En gang var det ..."
  • fransk:Il était une foisDet var en gang ... "Felles avslutning... ILS vécurent Heureux et eurent beaucoup d'enfants... de levde lykkelig og hadde mange barn.
  • tysk:Es war einmal ... "En gang var det ..." ... Und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage.... Og de levde lykkelig og tilfreds til slutten av sine dager. ", Alternativt... und fjerna sie nicht gestorben sind , Dann leben sie noch Heute.... og hvis de ikke har dødd ennå, er de fortsatt i live i dag. "
  • georgisk: "Iko da ara IKO ra, IKO ..." "Det var, og det var ikke, det var ..."
  • Goemai (Nigeria, West tsjadspråk):Tamtis Noe lat / dok ba muaan yi wa'Min fortelling er ferdig, men har kommet tilbake nå for å gå ( og) komme hjem igjen. "
  • gresk:Μια φορά κι έναν καιρό ... 'En gang, i en annen tid ... "
  • hebraisk:Hayo hayah pa'am ... (הָיֹה הָיָה פעם) "En gang var det en gang ..."
  • Hindi किसी ज़माने में :'I en æra, ...') eller बहुत पुरानी बात है :"Det er en gammel historie, ...'
  • Ungarsk:Egyszer volt, Hol NEM volt, volt egyszer strategien ... "En gang var det, der var det ikke, det var .."
  • Islandsk:Einu sinni var ...'En gang var det ... "
  • Indonesisk:Dahulu kala ... "Lenge siden ... '
  • Iraqw (Tanzania, Kenya, kusjittisk)tokaro-ya'en gang'.
    • I muntlig litteratur, setninger som "Jeg husker noe som vår far fortalte meg og det er denne:" er vanlige (Iraqw:Kar Aning te-'ée 'til-ka en inhláw ar aakó doo- ren ni alki'-ai ti).
  • Irske:fado, Fado, Fado en BHI ann (Agus BHI rí i nGaillimh)'En lang, lang, lang tid siden var det (og det var en...)
  • Italiensk:C'era una volta ... "En gang var det ...'.
  • Japansk:Mukashi mukashi(昔 昔, 昔 々, むかし むかし). "For lenge lenge siden ..."
  • Koreansk:Likevel-nal Likevel-jeok-e ... (옛날 옛적 에 ...). 'En lang, lang tid siden ...'
  • Kannada:Ondanondu kaaladalli .... "En gang, i en lang fortidig alder ,...'
  • kirgisiske: илгери-илгери ... 'ilgeri-ilgeri ...' "For lenge, lenge siden ... "
  • Latin:Olim ... 'I den verdenstid "
  • Latvisk:Reiz sen senos laikos ... "En gang for lenge siden i tider langt borte '
  • litauisk:Viena Karta ... "En gang på gang"
  • Makedonia:Си беше еднаш ... "En gang langt borte på den tiden var det ..."
  • Malayalam:Pandu Oridathu ... 'For lenge siden ... "
  • Malayisk språk (Malaysia) Pada suatu masa dahulu ... ' En gang oppunder tiden' "
  • Maragoli Kenyansk språk relatert til andre Luhya språk. Mmadikhu ga khaare: I store gamle dager).
  • MalteseMela darba ... (Så en gang ...).
  • Marokkansk arabisk:Hajitek ma jitek(حجيتك ما جيتك) "Jeg har fortalt deg hva som kommer"
  • persisk: "روزی روزگاری» (Rouzii, Rouzegaarii). 'En dag, en gang', eller: «یکی بود, یکی نبود, غیر از خدا هیچ کس نبود" (yekii boud, yekii naboud, gheyr az Khoda hich Kas naboud). 'En gang var ikke en gang, for bare Gud er en gang.'
  • Pashto: "داسي کار وو چي" (Daasi kaar wo che) eller "داسي چل وو چي" (Daasi utfor wo che). 'Det var dette åket som sto fore ... "
  • polsk:Dawno, dawno Temu ... "Langt, og lenge siden ..." Vanlige ending:... Jeg żyli długo jeg szczęśliwie.'... og de levde lenge og lykkelig. "
  • Portugisisk:Era uma vez ... 'Det var en gang ...' Vanlige ending: "... e viveram felizes para Semper" (... og de levde lykkelig for alltid)
  • Rumensk:A Fost odata, ca niciodata ... "Det var en gang (som aldri før )...'
  • russisk: Varierer med kjønn og antall karakterer: Жил-был(zhil bwil)(en mannlig), жила-была(Zhila bwila)(en kvinnelig), жило-было(zhilo bwilo)(en kastrat), жили-были(Zhili bwili)(flertall): Riktig "hadde levd" (en bortkommen overlevelse av den nedlagte russiske pluskvamperfektum spent), men i dag egnet til å forstås som "levde, var".
  • Sanskrit:Pūrākāli(पुराकाले) "Før Helvete var løs...', Kadājita(कदाचित्) 'En gang i tiden' / 'Til enhver tid' / 'Nårtid frelsen kommer'
  • Skottland: "I de dager Auld Lang Syne"
  • Serbisk: Den Vanligste begynnelsen:Једном давно .../ Некада давно ... "En gang, for lenge siden ...',Била једном једна. ..( feminin variant )/ Био једном један ...( maskulin varian )/ Било једном једно ...( kastrat variant) "Det en gang var en ...', Vanlige ending:... и живеше сретно / срећно до краја живота... og de levde lykkelig for resten av livet. ",... и живеше. дуго и сретно / срећно.... og de levde lenge og lykkelig. "
  • Shona: "Paivapo "....for lenge siden, fantes..
  • Slovakisk:Kde bolo – tam bolo ... "Der det var – det var det ..."
  • slovenske: Pred davnimi Casi ... 'For lenge siden'
  • Spansk: Érase un vez ... En gang i en æra... Vanlig ending:... y vivieron felices por siempre / y comieron perdices / y tuvieron muchos hijos.... og de levde lykkelige for alltid / og spiste rapphøne / og de fikk mange barn.
  • Swahili (øst-afrikanske): "Hapo Zamani za grønnkål..." (Lenge siden).
  • Svensk:Det var en gang ... eller En gång for länge sen / en gång i tiden... 'Det var en gang ...', eller "En gang, for lenge siden ... '
  • Tagalog:Noong unang panahon ... 'I den første gangen (for lenge siden )...'
  • Thai:กาล ครั้ง หนึ่ง นาน มา แล้ว'Den ene gang i tiden (for lenge siden )...'
  • Tyrkisk:Bir varmış, BIR yokmuş. Evvel Zaman içinde, kalbur Saman içinde ... "En gang var det, rist i halmen ... " * [1]
  • Urdu: ایک دفعہ کا ذکر ہے ... ('Ek Dafa ka zikar hai ...') "Det var en gang ..."/"Det omtalte skjedde en gang"
  • vietnamesisk:Ngày xửa ngày xưa ... 'En lang, lang tid siden ...'
  • walisisk:Amser maith yn ol ... 'For lang tid siden ... "

Moderne varianter[rediger | rediger kilde]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Snorre Evensberget og Dag Gundersen: Bevingede ord. Kunnskapsforlaget, 1983. ISBN: 82 573 0213 9.
  • Madden, David. 2006. Lomma full av Prosa. Vintage Short Fiction. Volume Two. Boston: Thomson, s. 117
Wiktionary-logo-en.png Wiktionary: Det var en gang – ordboksoppføring